-
1 stellen
1. vt1) ставить, поставить, помещать (что-л куда-л)Stühle um den Tisch stéllen — ставить стулья вокруг стола
den Kóffer in die Écke stéllen — поставить чемодан в угол
2) ставить, регулироватьden Férnseher láúter / léíser stéllen — сделать звук в телевизоре громче / тише
3) ставить, устанавливать, определятьsich (D) néúe Zíéle stéllen — ставить себе новые цели
j-m Frágen stéllen — задавать кому-л вопросы
éínen Ántrag stéllen — вносить предложение
4) ставить (кого-л во главе чего-л и т. п.)5) предоставлять; выделятьj-m ein Áúto zur Verfügung stéllen — предоставить автомобиль в чьё-л распоряжение
6) ставить (под сомнение и т. п.), подвергать (проверке и т. п.)j-n auf die Próbe stéllen — испытывать кого-л, что-л
etw. (A) in Fráge stéllen — ставить что-л под сомнение [под вопрос]
2. sich stéllen1) становиться, вставатьsich ans Fénsterstellen — вставать к окну
sich j-m in den Weg stéllen — вставать кому-л поперёк дороги
2) притворяться, прикидыватьсяsich krank stéllen — притворяться больным
sich dumm stéllen — прикидываться дурачком
3) являться с повинной; являться для отбывания наказания4) являться, представать (перед прессой и т. п.)5) (zu D) относиться (к чему-л)Wie stellst du dich zu díéser Idéé? — Как ты относишься к этой идее?
-
2 Frage
f <-, -n>1) вопросj-m [an j-n] éíne Fráge stéllen — задавать кому-л вопрос
auf éíne Fráge ántworten / eine Fráge beántworten — отвечать на вопрос
sich mit éíner Fráge an j-n wénden — обратиться к кому-л с вопросом
an j-n éíne Fráge ríchten — адресовать свой вопрос кому-л
2) вопрос, предмет обсуждения, проблемаéíne Fráge áúfwerfen* — поднять вопрос, вынести вопрос на обсуждение
über polítische Frágen spréchen — обсуждать политические вопросы
Die Fráge bleibt noch óffen. — Вопрос ещё остаётся открытым.
Das ist éíne Fráge des Géldes. — Это вопрос денег.
so éíne Fráge! — что за вопрос! / (и так) ясно!
das ist die (gróße) Fráge / das ist noch sehr die Fráge — это ещё под (большим) вопросом
das ist (nur) éíne Fráge der Zeit — это (лишь) вопрос времени
das ist [steht] áúßer Fráge / das ist gar kéíne Fráge — (это) вне всякого сомнения, (это само собой) разумеется
etw. (A) in Fráge stéllen — 1) ставить под сомнение что-л 2) ставить что-л под вопрос, угрожать чему-л
in Fráge kómmen* (s) — приниматься в расчёт
óhne Fráge — без вопросов, вне всякого сомнения
-
3 in Frage stellen
предл.общ. (etw.) подвергать сомнению, (etw.) ставить под сомнение, (etw.) угрожать (чему-л.), (etw.) ставить под вопрос (что-л.) -
4 infrage
ст орф - in Frageinfráge kómmen* (s) — приниматься в расчёт
das kommt nicht infráge — разг об этом не может быть и речи
etw. (A) infráge stéllen — 1) ставить под сомнение, подвергать сомнению 2) ставить под вопрос, угрожать (чему-л)
-
5 relativieren
vt1) ставить в связь с чем-л.( в зависимость от чего-л.); устанавливать (со) отношение (между чем-л.)2) изображать (что-л.) как нечто относительное, подчёркивать относительность (чего-л.), ставить под сомнение (что-л.) -
6 anzweifeln
vtсомневаться (в чём-л., в ком-л.), подвергать сомнению, ставить под сомнение -
7 anzweifeln
гл.общ. подвергать сомнения, ставить под сомнение, сомневаться (в чем-л., в ком-л.), сомневаться (в чём-л.) -
8 relativieren
гл.1) общ. изображать (что-л.) как нечто относительное, устанавливать отношение (между чем-л.), устанавливать соотношение (между чем-л.), выявлять относительный характер (чего-л.), подчёркивать относительность (чего-л.), устанавливать относительный характер (чего-л.), ставить под сомнение (что-л.), ограничивать2) стр. соотносить -
9 stellen in Frage
гл.общ. ставить под сомнение -
10 Abrede
fсоглашение, договорённостьeine Abrede treffen — договариваться, согласовывать
in Abrede stellen — оспаривать, ставить под сомнение
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abrede
-
11 rütteln
гл.1) общ. встряхивать, просеивать (зерно), разглаживать (швы - б.ч. перчаток), хлопать крыльями (держась неподвижно в воздухе - о птицах), трясти2) перен. потрясать, ставить под сомнение, (an D) трясти (что-л.)3) тех. вибрировать, выравнивать встряхиванием (колоду перфокарт)4) полигр. сталкивать5) текст. сотрясать -
12 anzweifeln
vt сомневаться (в чём-л), ставить под сомнение -
13 erschüttern
vt1) трясти, сотрясатьDie Explosión erschütterte álle Häuser im Úmkreis. — Он взрыва содрогнулись все дома поблизости.
2) колебать, поколебать, ставить под сомнение (веру и т. п.)3) потрясти, глубоко взволноватьDer trágische Tod der Kollégin hat uns tief erschüttert. — Трагическая гибель коллеги глубоко потрясла нас.
-
14 Frage
f =, -n1) вопросso eine Frage! — что за вопрос!, ясно!die bange Frage stieg in mir auf — у меня возникло тревожное сомнениеeine Frage bejahen ( verneinen) — ответить на вопрос утвердительно ( отрицательно)eine Frage an j-n stellen ( richten) — обращаться к кому-л. с вопросом, задавать ( ставить) кому-л. вопрос, спрашивать кого-л.Fragen über Fragen stellen — задавать ( ставить) кучу вопросовj-m die Frage vorlegen — задать кому-л. вопросeiner Frage ausweichen — уклониться от ответа на вопросes ist ( steht) außer Frage — вне всякого сомнения, не подлежит сомнению, разумеетсяetw. in Frage stellen — подвергать сомнению, ставить под вопрос что-л.in Fragen deines Urlaubs... — по вопросу твоего отпуска...ohne Frage! — несомненно!, разумеется!2) вопрос, предмет обсуждения, проблемаdas ist ja eben ( das ist noch, das ist noch sehr) die Frage — в том-то и дело, что это ещё вопросdas ist (gar) keine Frage — это не вопрос, это совершенно твёрдоdas ist eine andere Frage — это другой вопрос, это другое делоdas ist eine offene Frage — это открытый ( нерешённый) вопросdas ist nur eine Frage der Zeit — это лишь вопрос времениeine Frage anregen ( aufwerfen, aufrollen, anschneiden) — поднять ( возбудить) вопросdie Frage wurde vor einen Ausschuß gebracht — вопрос был передан на рассмотрение комиссииeine Frage erledigen — (раз) решить вопросlänger bei einer Frage verweilen — более подробно остановиться на каком-л. вопросеdas kommt nicht in Frage — об этом не может быть и речи, это отпадаетzur Frage stehen — стоять на повестке дня, подлежать обсуждению3)••wie die Frage, so die Antwort ≈ посл. как аукнется, так и откликнется -
15 stellen
1. vtставить, поставитьeinen Antrag stellen — внести (какое-л.) предложение
eine Forderung stellen — выдвинуть (какое-л.) требование
2.etw. in Frage stellen — ставить что-л. под сомнение
употр. в сочетанияхsich stellen — 1) становиться, встать (куда-л.) 2) притвориться, прикидываться (кем-л.), разыгрывать из себя (кого-л.)
-
16 Rutschen
n <-s>1) скольжениеins Rútschen kómmen* (s) — начать сомневаться, колебаться, ставить что-л под сомнение
2) тех буксование, пробуксовка
См. также в других словарях:
ставить под сомнение — не быть уверенным, сомневаться, брать под сомнение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
брать под сомнение — сомневаться, не быть уверенным, ставить под сомнение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы … Толковый словарь Дмитриева
сомнение — ▲ недоверие ↑{{}}в отношении, достоверность сомнение недоверие к истинности; чуство недостоверности (вызывать #. заронить #. сеять [посеять] сомнения. закрадываются сомнения). сомневаться считать маловероятным. испытывать сомнение. терзаться… … Идеографический словарь русского языка
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене … Словарь многих выражений
ставить — влю, вишь; нсв. (св. поставить). 1. что. Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. С. мачту, антенну. С. телеграфные столбы. С. лестницу к стене. С. книги в шкаф. С. вертикально, стоймя (разг.), наклонно.… … Энциклопедический словарь
Внутренняя политика России в период президентства Владимира Путина — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: Политическая система России Политическая система Конституция России … Википедия
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ — отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ἡ… … Православная энциклопедия
ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия
Ассасины — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. Ассасины (хашашины, хашишины, хассасин, гашишин … Википедия